Witaj na stronie, której twórca stawia sobie za cel dostarczenie informacji na temat pustelniczej duchowości i tradycji Karmelu, szczególnie odwołując się do jego pierwotnej inspiracji. Znajdziesz tu treści dotyczące także osoby o. Tomasza od Jezusa OCD i historii oraz aktualnej sytuacji Świętych Eremów w Karmelu Terezjańskim. Poznasz także współczesne próby powrotu do źródeł charyzmatu pierwszych Braci ze Świętej Góry podejmowane w różnych zakątkach świata. Strona ta chce tworzyć także swego rodzaju scriptorium dostarczające możliwie jak najwięcej informacji dotyczących odnowy życia eremickiego we współczesnym Kościele.

wtorek, 17 kwietnia 2012

Pustelnia Karmelitańska Karmelitów Dawnej Obserwancji w Bolivar (USA)

 

Kilka lat przed rozpoczęciem drugiego Soboru Watykańskiego, który zachęcił instytuty życia konsekrowanego do powrotu do źródeł swych poszczególnych charyzmatów, we wrześniu 1956 r. Zakon Braci NMP z Góry Karmel (Dawnej Obserwancji) otworzył międzyprowincjalny dom pustelniczy w Wölfnitz niedaleko Klagenfurt, w Austrii. Pomimo tego, że nie posiadał on oddzielnych pustelni, jak to mam miejsce w desiertos Karmelu Bosego, to oferował on braciom klimat samotności i milczenia, które faworyzowały egzystencję w pełni kontemplacyjną.

W 1970 dwóch amerykańskich kapłanów karmelitański , którzy żyli w austriackiej pustelni,  założyło Mount Carmel Hermitage blisko New Florence  w diecezji Greensburg, w Pensylwanii. W grudniu 1999  pustelnia
ta została przeniesiona do dogodniejszego dla życia pustelniczego miejsca w odległości kilku mil od Bolivaru.


W pustelni Msza, jutrznia, nieszpory są śpiewane codziennie według zasad liturgii gregoriańskiej, tak sprzyjającej modlitwie kontemplacyjnej. Inne części Liturgii Godzin,włącznie z wigiliami i oficjum godziny czytań podczas godzin nocnych lub bardzo wczesnym rankiem, zwykle sprawowane są przez każdego pustelnika samotnie. Posiłki są przyjmowane czasami razem a czasami w samotności.


 Nie ma żadnej stałej posługi duszpasterskiej. Ci pustelnicy, którzy są duchownymi, czasami posługują mniszkom klauzurowym, wygłaszając im  konferencje duchowe lub oddają się kierownictwu duchowemu świeckich należących do Trzeciego Zakonu. Gdy tego wymaga konieczność mogą oni odprawić Mszę lub wysłuchać spowiedzi w miejscowym kościele parafii.

Pustelnia przyjmuje kandydatów, kapłanów bądź świeckich, którzy mogą otrzymać formację monastyczną w pustelni i złożyć profesję rad ewangelicznych wyłącznie dla tej formy życia karmelitańskiego.

Kontakt:
The Prior Mt. Carmel Hermitage

244 Baileys Rd.

Bolivar PA 15923-9668

Tel & Fax:  724-238-0423   

Poniżej zamieszczam oryginalny statut pustelni w języku angielskim:
 












PROLOGUE
"The up-to-date renewal of the religious life comprises both a constant return to the sources of the whole of the Christian life and to the primitive inspiration of the Institutes, and their adaptation to the changed conditions of our time."  It is common knowledge that the primitive inspiration of the Carmelite Order was of an eremitical nature. It is also certain that because of legitimate development our sacred Order embraces two ways of life approved by the Church, the first or eremitical one and the later one characteristic of the mendicant Orders.
From the time of the transformation introduced by Innocent IV, however, the ancient form of Carmelite life has been either reserved to a few hermitages  or extinct in practice.
In these times a desire has arisen on the part of certain brothers to restore the secluded and original life of Carmel and to adapt it to present circumstances. May God grant that that form of life which was the source and origin of the multiform Carmelite family may be reborn for the good of that same family and of the whole church.

CHAPTER I The Charism and Function of Hermits
1. We, hermit brothers of the Most Blessed Virgin Mary of Mount Carmel, in allegiance to and in honor of her, wish to restore the original form of Carmelite life and adapt it to the conditions of today. Therefore, tempering the solitary life with certain cenobitical usages, we interpret the Rule of Saint Albert, Patriarch of Jerusalem, in a manner consonant with eremitical traditions.
2. Our "principal duty ... is to present to the Divine Majesty a service at once humble and noble within the walls"  of the hermitage, so that we may give ourselves over "to God alone in solitude and silence, in constant prayer and willing penance".
3. Like our holy Father Elias and "certain predecessors of ours", our hermits, with the permission of the Prior and having observed the requirements of the law, can occasionally perform certain works of the apostolate or of mercy outside the hermitage, especially for the spiritual help of Carmelite nuns or of others leading a contemplative life.

CHAPTER II Solitude
4. the hermitage, as far as possible, each of the hermits is to have a separateIn cell  where, according to the example of our Savior , they may speak with God more intimately.
5. None of the hermits may leave the grounds of the hermitage without the permission of the Prior.
6. Let guests, especially brothers of our Order and other men who wish to attend to God in solitude and eremitical quiet, be received with great charity in a suitable place according to the norms to be determined by the chapter of the hermitage.

CHAPTER III Asceticism
7. Just as Jesus "was led into the desert by the Spirit to be tempted by the devil", so hermits are called again and again to the "single-handed combat of the desert". Let them prepare themselves for the kingdom of God by constant purification of the heart, enthusiastically filling up in their flesh "what is lacking to the sufferings of Christ for His body, which is the Church".
8. "An unmarried man can devote himself to the Lord's affairs, all he need worry about is pleasing the Lord". Let the hermits therefore strive to give themselves over to God alone, knowing that they are called to anticipate in a certain manner in this world the glory of the resurrection.
9. Following the Lord Jesus, who had "nowhere to lay His head", and wishing to share in a certain way the poverty of His brethren, let the hermits learn to deprive themselves not only of superfluous things but even of those which are merely convenient, so that they may hasten toward the kingdom of heaven more expeditiously.
By so doing they will more easily be able to alleviate the needs of the poor. For it is written: "If a man who was rich enough in this world's goods saw that one of his brothers was in need, but closed his heart to him, how could the love of God be living in him?"
10. Lest the freedom of the hermitage be reduced to the ancient slavery of the flesh, let the hermits' food be, according to the example of Christ the Lord, to do the will of the heavenly Father in all things. Willingly acknowledging themselves sons of the holy Roman Church, let them show perfect obedience to the Vicar of Christ and Successor of Peter.
Let them strive moreover to subject themselves cheerfully to the authority of the Prior, to humble themselves and to serve one another, "each not considering his own interests but those of others".
11. In accord with the Rule, the nightly Vigils, as well as manual and intellectual labor, should be performed by those who are able. Unless a reasonable cause excuses, the fast and abstinence are to be observed without the Pontifical mitigation.
CHAPTER IV The Eremitical Fraternity
12. The Paschal Mystery, which we wish to express in the eremitical life, is renewed daily on the altar. Since we participate in the same Eucharistic Sacrifice, let us love one another "in deed and truth", so that "in the strength of that food" we may walk "unto the mountain of God".
13. Besides the Eucharistic Sacrifice let us try to express the bond of fraternal charity by which we are joined among ourselves and with the universal Church and all men through prayer "without ceasing". In this prayer an eminent place is held by the Liturgy of the Hours, the purpose of which "includes the sanctification of the day and of the whole range of human activity.
14. It is characteristic of hermits to praise God more in the solitude of the cell than in choir. Lest, however, they be rashly deprived of the graces of common prayer, especially in the beginning of their religious life, let our hermits celebrate Lauds and Vespers daily in common. The three little Hours and Compline are always to be said privately. The nocturnal Vigil is to be performed either in common or privately according to the greater spiritual utility for each of the brothers.
15. According to the original "formula of life", the hermits are to remain "each in his allotted cell and live individually on what is given out to them". However, in order to foster fraternal communion and to provide the brothers' food more easily, let them take their principal meal together in the refectory according to the norm of Chapter IV of the Rule.
16. According to his prudent judgment the Prior may allow brothers who have been sufficiently tried and who, led by the Holy Spirit, desire greater solitude to perform privately things which are customarily done in common.

CHAPTER V Formation
17. Since vocations to the eremitical life are wont to be rare, candidates offering themselves to us must be judged by sufficiently exigent standards. WE should first of all investigate whether they are truly seeking God or rather a refuge, whether they are endowed with a correct and healthy judgment and whether they are strong enough psychically and spiritually to bear fruitfully such great solitude.
18. The hermitage has the right to recommend the acceptance of its own candidates and the training and receiving of its own novices. It is up to the Provincial and Council according to the norms of the Constitutions and Canon Law to accept and profess them having heard the local community.
19. All candidates are to undergo a period of postulancy, the duration of which is to be determined by the chapter of the hermitage, taking into consideration the circumstances of each individual.
20. The time of the novitiate is to be prolonged to two years.
21. The hermits are to have a program of studies consonant with their vocation.

CHAPTER VI The Transfer of Brothers
22. No brother of our Order may be transferred to the hermitage unless he is drawn by a special vocation and he himself spontaneously requests it.
23. A brother who wishes not merely to make a retreat but to remain for a longer time in the hermitage can be received by the Prior of the hermitage with the consent both of the chapter of the hermitage and of the Prior Provincial of the brother making the request, the Prior Provincial of the St. Elias Province having been informed. For the provision of proper support for such a brother a written agreement is to be drawn up in which is stated clearly which expenses are to be paid by it the Province and which by the hermitage.
24. A brother admitted to the hermitage according to the norm of Article 23, during his temporary sojourn there:
a) can freely return to his own Province or be sent back to for a just cause by the chapter of the hermitage;
b) continues to enjoy active and passive voice in his own Province and lacks both in the hermitage.
25. A brother who according to the norm of Article 24 has lived praise-worthily for at least three years in the hermitage and with the consent of the Prior General and of the chapter of the hermitage wishes to transfer to the eremitical observance should renew his Profession before the chapter of the hermitage and promise to observe its Statutes faithfully. By virtue of this transfer he acquires both active and passive voice in the hermitage, and his juridical bond with his Province is broken.
26. Brothers belonging to the eremitical observance by virtue of profession or of transfer may not be transferred to non-eremitical houses of the Order unless they themselves have requested it or freely accept it. the event of the extinction of the hermitage the Prior General should haveIn a discussion with the hermit brothers so that an appropriate solution for their lives may be found.

CHAPTER VII Government
27. Mount Carmel Hermitage is a house of the North American Province of Saint Elias governed by its own Statutes and under the immediate jurisdiction of the Prior Provincial and Council of the Saint Elias Province.
28. Besides the brothers who have founded the hermitage, all and only those solemnly professed brothers who have either made their profession for the eremitical observance or according to the norm of Article 25 have been legitimately transferred to will enjoy active and passive voice in theit hermitage.
29. If only two brothers enjoying voice according to the norm of Article 28 inhabit the hermitage, the consent of both is required as often as the consent of the chapter is required according to the Constitutions or these Statutes.
30. For the rest, the Constitutions of our Order are to be observed, excluding those things which of their nature or by virtue of these Statutes cannot be reconciled with the eremitical life.
31. Once a year, at the time of the Provincial Visitation, the Hermitage will prepare and present their annual financial report to the Prior Provincial and Council.

Given at St. Eliseus Priory, Tappan, New York on November 9, 1995 
by the Provincial Council as promulgated from Mount Carmel Hermitage, 
on the Feast of the Presentation of the Lord, February 2, 1977 
by Rev. Bede Mulligan, O. Carm. and Rev. Simeon Marro, O. Carm.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz